字幕翻譯
圖片來源:《汽車總動員2》
自20世紀(jì)90年代開始,國外文化以及影業(yè)迅速傳播到中國,隨著美劇《成長的煩惱》《老友記》《辛巴達(dá)歷險記》《生活大爆炸》《欲望都市》《絕望主婦》《越獄》等經(jīng)典美劇進(jìn)入中國的熱播,韓劇跟隨的腳步,進(jìn)入二十一世紀(jì),《冬季戀歌》《藍(lán)色生死戀》《我的野蠻女友》《我的女孩》《擁抱太陽的月亮》《繼承者們》《來自星星的你》《匹諾曹》《太陽的后裔》《W兩個世界》等韓劇在中國熱播,一躍成為中國的主流收視圈,韓劇形成了一種韓流風(fēng)尚。
圖片來源:《汽車總動員2》
大多的進(jìn)口電影的臺本是有英文版本提供給譯員,所以基本不需要聽譯。臺本上除了臺詞還有電影制作方給譯員的注釋,能更好的理解電影臺詞的細(xì)節(jié),能夠更好的翻譯劇本以及字幕翻譯,翻譯人員應(yīng)該注意如果沒有原版字幕,需要更高語言能力的人員翻譯出文本。其中,不僅要求譯員翻譯水平高超,并且要求譯員對影片中的典故以及本地化語言的高水平。
音象制品中的字幕翻譯是文化交流中的重要一部分,尤其在影視業(yè)迅速發(fā)展的今天,更顯得舉足輕重。
上海錦翰翻譯公司至今已經(jīng)翻譯了許多從國外引進(jìn)的影視作品和眾多跨國公司的影音宣傳檔。在音像制品和影音檔的翻譯過程中,我們主要是將聲音轉(zhuǎn)譯成目標(biāo)語言,如漢語,然后配上字幕或說明客戶將聲音記錄成文字,同時將文字翻譯成目標(biāo)語言。另外根據(jù)客戶的需要還可提供后續(xù)的配音、刻盤和多媒體服務(wù)。
影銀幕或電視機(jī)熒光屏下方出現(xiàn)的外語對話的譯文或其他解說文字以及種種文字,如影片的片名、演職員表、唱詞、對白、說明詞以有人物介紹、地名和年代等。字幕的作用是將節(jié)目的語音內(nèi)容以字幕方式顯示,可以讓觀眾比較好的理解節(jié)目內(nèi)容。另外,字幕也能用于翻譯外語節(jié)目,讓不理解該外語的觀眾,既能聽見原作的聲帶,同時理解演職員表字幕。
錦翰翻譯公司在電影及音像服務(wù)項(xiàng)目上做出了很大的努力,翻譯團(tuán)隊(duì)們的也在不斷的提高自己的專業(yè)知識,也在不斷的提升自己的專業(yè)翻譯素質(zhì),在經(jīng)過不斷的努力中,取得了很大的成績。
錦翰翻譯利用全球的人才資源,可提供100%純正的母語譯文,助您在國際市場克服語言和文化的壁壘!
錦翰翻譯除了提供以上口譯類型,我們還提供根據(jù)特殊場合和口譯類型的Interpretation Service
錦翰翻譯提供多語種服務(wù),包括中譯外,外譯外以及一些小語種的翻譯服務(wù)。
錦翰客戶
錦翰服務(wù)超過1000+家客戶,涵蓋30+個行業(yè),10+種語言的翻譯服務(wù)。至真至誠,值得信賴。
錦翰翻譯讓世界溝通無限!更多客戶
浙江大華技術(shù)股份有限公司
2016-04-12企業(yè)簡介浙江大華技術(shù)股份有限公司是領(lǐng)先的監(jiān)控產(chǎn)品供應(yīng)商和解決方案服務(wù)商,面向全球提供領(lǐng)先的視頻存儲、...
詳情 >福特汽車
2016-04-12企業(yè)簡介福特汽車公司是世界最大的汽車企業(yè)之一。由亨利?福特先生創(chuàng)立于1903年??偛吭O(shè)在美國密歇根州...
詳情 >富士通
2016-04-12客戶簡介富士通(Fujitsu)是日本排名第一的IT廠商,也是世界領(lǐng)先的日本信息通信技術(shù)(ICT)企...
詳情 >