
中譯外服務流程
1、 項目分析
中外互譯是翻譯公司的基礎業(yè)務,也是檢驗一家翻譯公司翻譯質量的試金石。針對客戶來稿確定客戶類型、領域、翻譯量,以及文件格式是否需要前期處理。
2、 前期準備
分析稿件后我們要利用日積月累形成的翻譯庫來匹配當前文檔,這并不是"投機取巧",而是更好的提高翻譯質量、縮短工作時間,能更好的保證專業(yè)術語的準確性,文件間的一致性。
3、 溝通執(zhí)行
沒有匹配上的內容則需要譯員完成。待初稿形成后,需要我們審校老師進行審校工作,解決遺留問題、發(fā)現(xiàn)失誤。
4、 售后服務
將客戶認可的譯文整理入庫,形成新的語料庫、術語庫,為以后翻譯事業(yè)積累素材。并請客戶填寫意見反饋表,總結項目。
錦翰翻譯除了提供以上口譯類型,我們還提供根據特殊場合和口譯類型的Interpretation Service
錦翰翻譯提供多語種服務,包括中譯外,外譯外以及一些小語種的翻譯服務。
錦翰客戶
錦翰服務超過1000+家客戶,涵蓋30+個行業(yè),10+種語言的翻譯服務。至真至誠,值得信賴。
錦翰翻譯讓世界溝通無限!更多客戶
浙江大華技術股份有限公司
2016-04-12企業(yè)簡介浙江大華技術股份有限公司是領先的監(jiān)控產品供應商和解決方案服務商,面向全球提供領先的視頻存儲、...
詳情 >福特汽車
2016-04-12企業(yè)簡介福特汽車公司是世界最大的汽車企業(yè)之一。由亨利?福特先生創(chuàng)立于1903年??偛吭O在美國密歇根州...
詳情 >富士通
2016-04-12客戶簡介富士通(Fujitsu)是日本排名第一的IT廠商,也是世界領先的日本信息通信技術(ICT)企...
詳情 >