
旅游陪同翻譯流程
1、 項目分析
了解客戶需求,包括時間、地點、人數(shù)、語種等;了解客戶是否需要電話測試譯員口語水平。
2、 前期準備
根據(jù)客戶要去的景點,譯員需要熟悉相關景點資料、看點做到娓娓道來;提供相關譯員簡歷后,對需要電話面試的客戶溝通客戶和譯員之間的面試事宜。
3、 溝通執(zhí)行
根據(jù)客戶需求,安排譯員提前到達指定地點。翻譯過程中隨時與客戶方負責人保持溝通,及時完善或者替換譯員確保項目質量。
4、 售后服務
不同于筆譯項目,口譯項目更類似于“一次性”交易,它很少涉及到的售后服務,這也是其一大優(yōu)點。
錦翰翻譯除了提供以上口譯類型,我們還提供根據(jù)特殊場合和口譯類型的Interpretation Service
錦翰翻譯提供多語種服務,包括中譯外,外譯外以及一些小語種的翻譯服務。
錦翰客戶
錦翰服務超過1000+家客戶,涵蓋30+個行業(yè),10+種語言的翻譯服務。至真至誠,值得信賴。
錦翰翻譯讓世界溝通無限!更多客戶
浙江大華技術股份有限公司
2016-04-12企業(yè)簡介浙江大華技術股份有限公司是領先的監(jiān)控產(chǎn)品供應商和解決方案服務商,面向全球提供領先的視頻存儲、...
詳情 >福特汽車
2016-04-12企業(yè)簡介福特汽車公司是世界最大的汽車企業(yè)之一。由亨利?福特先生創(chuàng)立于1903年??偛吭O在美國密歇根州...
詳情 >富士通
2016-04-12客戶簡介富士通(Fujitsu)是日本排名第一的IT廠商,也是世界領先的日本信息通信技術(ICT)企...
詳情 >